-
1 bright fringe
светлая ( интерференционная) полоса; яркая полоса; светлое ( интерференционное) кольцоАнгло-русский словарь промышленной и научной лексики > bright fringe
-
2 светлая интерференционная полоса
Русско-английский физический словарь > светлая интерференционная полоса
-
3 светлая полоса
1) Geology: bright line2) Metallurgy: (интерференционная) bright fringe3) Roll stock: light strip4) Makarov: bright fringe -
4 максимум яркости на интерференционной картине
Makarov: bright fringeУниверсальный русско-английский словарь > максимум яркости на интерференционной картине
-
5 светлая (интерференционная) полоса
Metallurgy: bright fringeУниверсальный русско-английский словарь > светлая (интерференционная) полоса
-
6 светлая интерференционная полоса
Makarov: bright fringeУниверсальный русско-английский словарь > светлая интерференционная полоса
-
7 яркая полоса
Metallurgy: bright fringe -
8 интерференционная полоса
Русско-английский новый политехнический словарь > интерференционная полоса
-
9 граничная полоса
Русско-английский словарь по информационным технологиям > граничная полоса
-
10 brillante
adj.1 shining (reluciente) (luz, astro).2 brilliant.el pianista estuvo brillante the pianist was outstandingm.diamond.* * *► adjetivo1 (extraordinario) brilliant1 (diamante) diamond* * *1. noun m. 2. adj.bright, brilliant, shiny* * *1. ADJ1) (=reluciente) [luz, sol, color] [gen] bright; [muy fuerte] brilliant; [superficie pulida] shiny; [pelo] glossy, shiny; [joyas, lentejuelas] sparkling, glitteringun estampado amarillo brillante — a bright o brilliant yellow pattern
¡qué brillante ha quedado el suelo! — the floor is really shiny now!
2) (=excelente) brilliant2.SM diamond, brilliant* * *Ia) <luz/estrella/color> bright; <zapatos/metal/pelo> shiny; < pintura> gloss (before n); < papel> shiny, glossyb) <escritor/porvenir> brilliantIIa) ( diamante) diamondb) brillantes masculino plural (Arg) ( polvo brillante) glitter* * *= brilliant, glistening, glossy [glossier -comp., glossiest -sup.], dashing, shimmering, gleaming, sparkling, shiny [shinier -comp., shiniest -sup.], bright [brighter -comp., brightest -sup.], glittering, twinkling, shining, flashing, bravura, blazing, sparkly.Ex. This conference has been blessed with the presence of the brilliant mind of Seymour Lubetzky.Ex. Peter was trying to convince himself that it wasn't his fault as he navigated the glistening slippery streets.Ex. The master has a glossy side coated with kaolin and an uncoated reverse side.Ex. Some unfortunate children grow up as readers of James Bond, of dashing thrillers and the blood-and-guts of crude war stories.Ex. Astounded and frightened by those shimmering tears, Leforte repeated her questions: 'Bernice... Please... Is anything wrong? Can I help?'.Ex. The reader is like her: he sits watching the diverse pageant of human thought and human feeling passing across the gleaming mirror of literature.Ex. She looked at them it with sparkling eyes, as though the problem was now solved.Ex. Art paper (the shiny paper used for printing fine-screen half-tones from the 1880s) had a coating of china clay applied in a special machine to one or both sides of a web of body paper.Ex. The openness of the now accessible stacks is emphasised by use of glass and bright colours.Ex. The article 'The glittering prizes' likens book prizes to a contemporary form of patronage.Ex. The menu has a variety of embellishments such as twinkling stars or a message board.Ex. When the market for shining victorias and handy runabouts was climaxed by the building of 'horseless carriages,' and tax benefits and lower wages lured mill owners south, thousands emigrated westward.Ex. Errors are indicated by a flashing light and the repositioning of the cursor at the item in error.Ex. She emphasizes Colette's extraordinary character: her bravura, pragmatism, insouciance, resistance to conventions and, above all, appetite.Ex. Marie-Nicole Lemieux in the title role provides a blazing star performance.Ex. Basically, it's a piece of embroidered fabric to which is added fringe, tassels, and sparkly things.----* con ojos brillantes = bright-eyed.* ejecución brillante = bravura performance.* * *Ia) <luz/estrella/color> bright; <zapatos/metal/pelo> shiny; < pintura> gloss (before n); < papel> shiny, glossyb) <escritor/porvenir> brilliantIIa) ( diamante) diamondb) brillantes masculino plural (Arg) ( polvo brillante) glitter* * *= brilliant, glistening, glossy [glossier -comp., glossiest -sup.], dashing, shimmering, gleaming, sparkling, shiny [shinier -comp., shiniest -sup.], bright [brighter -comp., brightest -sup.], glittering, twinkling, shining, flashing, bravura, blazing, sparkly.Ex: This conference has been blessed with the presence of the brilliant mind of Seymour Lubetzky.
Ex: Peter was trying to convince himself that it wasn't his fault as he navigated the glistening slippery streets.Ex: The master has a glossy side coated with kaolin and an uncoated reverse side.Ex: Some unfortunate children grow up as readers of James Bond, of dashing thrillers and the blood-and-guts of crude war stories.Ex: Astounded and frightened by those shimmering tears, Leforte repeated her questions: 'Bernice... Please... Is anything wrong? Can I help?'.Ex: The reader is like her: he sits watching the diverse pageant of human thought and human feeling passing across the gleaming mirror of literature.Ex: She looked at them it with sparkling eyes, as though the problem was now solved.Ex: Art paper (the shiny paper used for printing fine-screen half-tones from the 1880s) had a coating of china clay applied in a special machine to one or both sides of a web of body paper.Ex: The openness of the now accessible stacks is emphasised by use of glass and bright colours.Ex: The article 'The glittering prizes' likens book prizes to a contemporary form of patronage.Ex: The menu has a variety of embellishments such as twinkling stars or a message board.Ex: When the market for shining victorias and handy runabouts was climaxed by the building of 'horseless carriages,' and tax benefits and lower wages lured mill owners south, thousands emigrated westward.Ex: Errors are indicated by a flashing light and the repositioning of the cursor at the item in error.Ex: She emphasizes Colette's extraordinary character: her bravura, pragmatism, insouciance, resistance to conventions and, above all, appetite.Ex: Marie-Nicole Lemieux in the title role provides a blazing star performance.Ex: Basically, it's a piece of embroidered fabric to which is added fringe, tassels, and sparkly things.* con ojos brillantes = bright-eyed.* ejecución brillante = bravura performance.* * *1 ‹luz/estrella/color› bright; ‹zapatos/metal/pelo› shiny; ‹pintura› gloss ( before n); ‹papel› shiny, glossytenía la platería brillante she kept the silverware gleamingson de un color azul brillante they're bright bluetenía los ojos brillantes de fiebre her eyes were bright with feversus brillantes ojos azules his sparkling o bright blue eyesel fregadero está brillante de limpio the sink is sparkling cleantiene el suelo brillante the floor's shininguna tela brillante material with a sheen2 ‹escritor/discurso/porvenir› brilliant1 (diamante) diamondun anillo de brillantes a diamond ring* * *
brillante adjetivo
‹zapatos/metal/pelo› shiny;
‹ pintura› gloss ( before n);
‹ papel› glossy;
‹ tela› with a sheen
‹ mente› great;
■ sustantivo masculino ( diamante) diamond;
brillante
I adjetivo
1 (un color, una persona, un objeto) brilliant: su conferencia fue absolutamente brillante, his talk was absolutely brillant
2 (un suelo, una superficie) gleaming
II sustantivo masculino diamond
' brillante' also found in these entries:
Spanish:
consumada
- consumado
- distinguirse
- impracticable
- lustrosa
- lustroso
- nublar
- viva
- vivo
- destellar
- destello
- engarzar
- lumbrera
- radiante
- trayectoria
English:
blind
- bright
- brilliant
- gleaming
- gloss
- glossy
- glowing
- polished
- rock
- scintillating
- shining
- shiny
- sparkling
- strong
- vibrant
- brighten
- diamond
- flash
- sleek
* * *♦ adj1. [reluciente] [luz, astro] shining;[metal, zapatos, pelo] shiny; [ojos, sonrisa, diamante] sparkling2. [magnífico] brilliant;el pianista estuvo brillante the pianist was outstanding;el joven escritor tiene un futuro brillante the young writer has a brilliant future ahead of him♦ nmdiamond, Espec brilliant* * *I adj1 ( luminoso) bright2 figbrilliantII m diamond* * *brillante adj: brilliant, bright♦ brillantemente advbrillante nmdiamante: diamond* * *brillante1 adj1. (luz, color) bright3. (persona, actuación) brilliantbrillante2 n diamond -
11 radiante
adj.radiant (also figurative).estar radiante de felicidad to be beaming with joy* * *► adjetivo1 figurado radiant* * *ADJ1) (Fís) radiant2) [persona] radiantestaba radiante — she was radiant (de with)
* * *a) ( brillante) brillianthace un sol radiante — it's brilliantly o beautifully sunny
un día radiante — a bright, sunny day
b) [estar] < persona> radiant* * *= luminous, sparkly, radiant.Ex. Rather than the luminous deity that appears elsewhere in medieval literature, he presents a character who resembles the jealous husband of the fabliaux who keeps a young wife under lock and key and who responds violently when he is cuckolded.Ex. Basically, it's a piece of embroidered fabric to which is added fringe, tassels, and sparkly things.Ex. Her radiant smile is marked with confidence and happiness and is impossible to resist.----* calefacción por suelo radiante = radiant-floor heating, underfloor heating.* calefacción radiante = radiant heat.* suelo radiante = radiant floor.* * *a) ( brillante) brillianthace un sol radiante — it's brilliantly o beautifully sunny
un día radiante — a bright, sunny day
b) [estar] < persona> radiant* * *= luminous, sparkly, radiant.Ex: Rather than the luminous deity that appears elsewhere in medieval literature, he presents a character who resembles the jealous husband of the fabliaux who keeps a young wife under lock and key and who responds violently when he is cuckolded.
Ex: Basically, it's a piece of embroidered fabric to which is added fringe, tassels, and sparkly things.Ex: Her radiant smile is marked with confidence and happiness and is impossible to resist.* calefacción por suelo radiante = radiant-floor heating, underfloor heating.* calefacción radiante = radiant heat.* suelo radiante = radiant floor.* * *1 (brillante) brillianthace un sol radiante it's brilliantly o beautifully sunnyun día radiante a bright, sunny day2 ‹persona› radiantel día de su boda estaba radiante she looked radiant on her wedding dayestaba radiante de alegría she was radiant with happiness3 ( Fís) radiant* * *
radiante adjetivo
◊ hace un sol radiante it's brilliantly o beautifully sunny;
un día radiante a bright, sunny day
radiante adjetivo
1 (el sol) bright
2 (una persona) radiant [de, with]
' radiante' also found in these entries:
Spanish:
ir
English:
beaming
- radiant
- radiantly
- brilliant
- glow
- jubilant
* * *radiante adj1. [brillante] brilliant;lucía un sol radiante the sun was shining brightly2. [alegre] radiant;la novia estaba radiante the bride was radiant;estar radiante de felicidad to be beaming with joy* * *adj radiant* * *radiante adj: radiant* * *radiante adj (brillante) bright -
12 reluciente
adj.shining, gleaming.* * *► adjetivo1 bright, shining, gleaming, glittering* * *adj.1) glittering, shining2) shiny* * *ADJ1) (=brillante) shining, brilliant; [joyas] glittering, sparkling2) [persona] (=de buen aspecto) healthy-looking; (=gordo) well-fed* * *a) ( brillante)su reluciente coche nuevo — her shiny o gleaming new car
una mañana reluciente — a bright, sunny morning
b) < persona> glowing, radiant* * *= glistening, gleaming, twinkling, shining, spanking clean, sparkly, shiny [shinier -comp., shiniest -sup.].Ex. Peter was trying to convince himself that it wasn't his fault as he navigated the glistening slippery streets.Ex. The reader is like her: he sits watching the diverse pageant of human thought and human feeling passing across the gleaming mirror of literature.Ex. The menu has a variety of embellishments such as twinkling stars or a message board.Ex. When the market for shining victorias and handy runabouts was climaxed by the building of 'horseless carriages,' and tax benefits and lower wages lured mill owners south, thousands emigrated westward.Ex. Upstairs spanking clean rooms come with all expected amenities, as well as grandstand views of the skyline.Ex. Basically, it's a piece of embroidered fabric to which is added fringe, tassels, and sparkly things.Ex. Art paper (the shiny paper used for printing fine-screen half-tones from the 1880s) had a coating of china clay applied in a special machine to one or both sides of a web of body paper.* * *a) ( brillante)su reluciente coche nuevo — her shiny o gleaming new car
una mañana reluciente — a bright, sunny morning
b) < persona> glowing, radiant* * *= glistening, gleaming, twinkling, shining, spanking clean, sparkly, shiny [shinier -comp., shiniest -sup.].Ex: Peter was trying to convince himself that it wasn't his fault as he navigated the glistening slippery streets.
Ex: The reader is like her: he sits watching the diverse pageant of human thought and human feeling passing across the gleaming mirror of literature.Ex: The menu has a variety of embellishments such as twinkling stars or a message board.Ex: When the market for shining victorias and handy runabouts was climaxed by the building of 'horseless carriages,' and tax benefits and lower wages lured mill owners south, thousands emigrated westward.Ex: Upstairs spanking clean rooms come with all expected amenities, as well as grandstand views of the skyline.Ex: Basically, it's a piece of embroidered fabric to which is added fringe, tassels, and sparkly things.Ex: Art paper (the shiny paper used for printing fine-screen half-tones from the 1880s) had a coating of china clay applied in a special machine to one or both sides of a web of body paper.* * *1(brillante): vino a enseñarnos su reluciente coche nuevo she came to show us her shiny o gleaming new caruna mañana reluciente a radiant o brilliant morninglos suelos estaban siempre relucientes the floors were always sparkling o gleaminguna espada de acero reluciente a sword of shining steel2 ‹persona› glowing, radiant* * *
reluciente adjetivo ‹dientes/coche› gleaming;
‹metal/suelo› shiny, shining;◊ una mañana reluciente a bright, sunny morning
reluciente adjetivo
1 (el pelo, un zapato) shining
2 (joyas, oro) glittering
3 (el suelo, un coche) sparkling, gleaming
4 (el día) bright, sunny
5 (una persona) glowing, sleek
' reluciente' also found in these entries:
English:
gleaming
- shining
- shiny
* * *reluciente adjshining, gleaming;dejó el jarrón reluciente she polished the vase until it was gleaming;tiene la cocina reluciente her kitchen is spotless* * *adj sparkling, glittering* * *reluciente adj: brilliant, shining* * * -
13 ventaja
f.1 advantage (hecho favorable).tiene la ventaja de que es más manejable it has the advantage of being easier to handleventajas fiscales tax breaks2 lead.dar ventaja a alguien to give somebody a startle dieron 2 metros de ventaja they gave him a 2-meter startllevar ventaja a alguien to have a lead over somebody3 advantage.4 head start, headstart, lead, leading position.5 perfidy.* * *1 (gen) advantage2 (provecho) profit; (beneficio) benefit\llevar ventaja a alguien to have the advantage over somebodysacar ventaja a alguien to be ahead of somebodysacar ventaja de algo to profit from something, take advantage of something, benefit from somethingventaja para... (tenis) advantage to...* * *noun f.1) advantage2) lead* * *SF1) (=beneficio) advantagellevar ventaja a algn — to have the advantage over sb, be ahead of sb, be one up on sb
sacar ventaja de algo — (=aprovechar) to derive profit from sth; pey to use sth to one's own advantage
me dio una ventaja de cuatro metros, me dio cuatro metros de ventaja — he gave me a four metre start
llevar ventaja — (en carrera) to be leading o ahead
llevan una ventaja de 1-0 — they are 1-0 up o ahead
3) pl ventajas (en empleo) extras, perks ** * *a) ( beneficio) advantageb) ( en carrera)lleva or tiene una ventaja de diez segundos — she has a ten-second lead
* * *= advantage, asset, attraction, benefit, merit, strength, value, virtue, beauty, plus [pluses, -pl.], upside, perk, head start, strong point, mileage, edge, bonus [bonuses, -pl.].Ex. This has two advantages.Ex. The efficient analysis of professional and technical documents is an asset in many spheres of activity.Ex. Subject-type title indexes have two important attractions.Ex. The examples that follow will give you a glimpse of the important features and benefits of the SCI CD Edition.Ex. Much will be said later about the merits and drawbacks of the various types of index and approaches to indexing.Ex. One particular strength is that it is possible both to specify the area and the subject of the map.Ex. This stop list is input to the computer before indexing can commence, and is a list of the words which appear in text which have no value as access words in an index.Ex. Murra described a number of these enterprises, their virtues and weaknesses and the possible explanations for their demise.Ex. The digital form in which we will send information through the network is one of the beauties of modern technology.Ex. Whether these differences are pluses or minuses depends very much on a library's needs and expectations.Ex. The article 'The upside and downside of information highway capitology' compares the writings of optimistic futurists and pessimistic visionaries on the subject of the information superhighway.Ex. At almost every conference I've spoken at one of the perks is free conference registration.Ex. The article 'Providing a head start' explains the essential role toy libraries play in the school environment.Ex. One of the strong points of the DIALOG service is the documentation.Ex. Reports produced by government-sponsored projects may not be widely distributed until the government has had good mileage from them = Los informes obtenidos de los proyectos patrocinados por el gobierno puede que no se distribuyan de forma general hasta que el gobierno les haya sacado un buen provecho.Ex. Internet Explorer was rated as having a slight edge at 83 per cent over Netscape Navigator at 79 per cent.Ex. Such posts were regarded as a welcome bonus over and above the traditional base market.----* aportar ventajas = bring + strengths.* aprovecharse de las ventajas que ambas partes ofrecen = get + the best of both worlds.* aprovecharse de las ventajas que cada parte ofrece = get + the best of all worlds.* con ventaja sobre el pelotón = ahead of the pack.* dar una ventaja = give + Nombre + an edge.* dar una ventaja a Alguien = give + Nombre + a head start.* disfrutar de todas las ventajas = have + the best of both worlds.* encontrarse en ventaja = find + Reflexivo + at an advantage.* la ventaja de = the beauty of.* la ventaja es que = on the positive side, the advantage is that, on the bright side.* obtener ventaja = gain + advantage.* obtener ventajas = reap + advantages.* ofrecer ventaja = be of benefit.* posición de ventaja = high ground.* sacar ventaja = gain + one-upmanship.* ser todo ventajas = the best of both worlds.* ser una ventaja = be a plus.* tener una ventaja = get + a head start, have + an edge.* tener ventaja = have + an edge.* todo tiene sus ventajas y sus inconvenientes = swings and roundabouts, what you lose on the swings you gain on the roundabouts.* ventaja acumulada = cumulative advantage.* ventaja añadida = added advantage, added benefit.* ventaja del primero en tomar la iniciativa = first-mover advantage.* ventaja política = political advantage.* ventajas e inconvenientes = trade-off [tradeoff/trade off], ins and outs.* ventaja sobre la competencia = competitive edge, competitive advantage.* ventajas y desventajas = trade-off [tradeoff/trade off], pros and cons, benefits and pitfalls.* ventajas (y/o) desventajas = merits (and/or) demerits, advantages (and/or) disadvantages, strengths (and/or) weaknesses, pluses (and/or) minuses.* ver ventajas = see + advantages.* * *a) ( beneficio) advantageb) ( en carrera)lleva or tiene una ventaja de diez segundos — she has a ten-second lead
* * *= advantage, asset, attraction, benefit, merit, strength, value, virtue, beauty, plus [pluses, -pl.], upside, perk, head start, strong point, mileage, edge, bonus [bonuses, -pl.].Ex: This has two advantages.
Ex: The efficient analysis of professional and technical documents is an asset in many spheres of activity.Ex: Subject-type title indexes have two important attractions.Ex: The examples that follow will give you a glimpse of the important features and benefits of the SCI CD Edition.Ex: Much will be said later about the merits and drawbacks of the various types of index and approaches to indexing.Ex: One particular strength is that it is possible both to specify the area and the subject of the map.Ex: This stop list is input to the computer before indexing can commence, and is a list of the words which appear in text which have no value as access words in an index.Ex: Murra described a number of these enterprises, their virtues and weaknesses and the possible explanations for their demise.Ex: The digital form in which we will send information through the network is one of the beauties of modern technology.Ex: Whether these differences are pluses or minuses depends very much on a library's needs and expectations.Ex: The article 'The upside and downside of information highway capitology' compares the writings of optimistic futurists and pessimistic visionaries on the subject of the information superhighway.Ex: At almost every conference I've spoken at one of the perks is free conference registration.Ex: The article 'Providing a head start' explains the essential role toy libraries play in the school environment.Ex: One of the strong points of the DIALOG service is the documentation.Ex: Reports produced by government-sponsored projects may not be widely distributed until the government has had good mileage from them = Los informes obtenidos de los proyectos patrocinados por el gobierno puede que no se distribuyan de forma general hasta que el gobierno les haya sacado un buen provecho.Ex: Internet Explorer was rated as having a slight edge at 83 per cent over Netscape Navigator at 79 per cent.Ex: Such posts were regarded as a welcome bonus over and above the traditional base market.* aportar ventajas = bring + strengths.* aprovecharse de las ventajas que ambas partes ofrecen = get + the best of both worlds.* aprovecharse de las ventajas que cada parte ofrece = get + the best of all worlds.* con ventaja sobre el pelotón = ahead of the pack.* dar una ventaja = give + Nombre + an edge.* dar una ventaja a Alguien = give + Nombre + a head start.* disfrutar de todas las ventajas = have + the best of both worlds.* encontrarse en ventaja = find + Reflexivo + at an advantage.* la ventaja de = the beauty of.* la ventaja es que = on the positive side, the advantage is that, on the bright side.* obtener ventaja = gain + advantage.* obtener ventajas = reap + advantages.* ofrecer ventaja = be of benefit.* posición de ventaja = high ground.* sacar ventaja = gain + one-upmanship.* ser todo ventajas = the best of both worlds.* ser una ventaja = be a plus.* tener una ventaja = get + a head start, have + an edge.* tener ventaja = have + an edge.* todo tiene sus ventajas y sus inconvenientes = swings and roundabouts, what you lose on the swings you gain on the roundabouts.* ventaja acumulada = cumulative advantage.* ventaja añadida = added advantage, added benefit.* ventaja del primero en tomar la iniciativa = first-mover advantage.* ventaja política = political advantage.* ventajas e inconvenientes = trade-off [tradeoff/trade off], ins and outs.* ventaja sobre la competencia = competitive edge, competitive advantage.* ventajas y desventajas = trade-off [tradeoff/trade off], pros and cons, benefits and pitfalls.* ventajas (y/o) desventajas = merits (and/or) demerits, advantages (and/or) disadvantages, strengths (and/or) weaknesses, pluses (and/or) minuses.* ver ventajas = see + advantages.* * *1 (beneficio, provecho) advantageesa zona tiene la ventaja de que está muy bien comunicada that area has the advantage of being well served by public transporttienes ventaja porque tienes más experiencia que yo you have an advantage because you're more experienced than I am2(en una carrera): lleva or tiene una ventaja de diez segundos/metros she has a ten-second/ten-meter leadte doy una ventaja de tres metros I'll give you a three-meter start o advantagesacó ventaja en la curva he pulled ahead on the bendestaba jugando con ventaja he was at o he had an advantage* * *
ventaja sustantivo femenino
tienes ventaja por tu experiencia you have an advantage because of your experienceb) ( en carrera):
jugar con ventaja to be at an advantage
ventaja sustantivo femenino
1 advantage
2 Dep (en carrera) les lleva treinta segundos de ventaja, he's thirty seconds ahead of them
(tenis) advantage
' ventaja' also found in these entries:
Spanish:
beneficio
- bien
- delantera
- grande
- llevar
- presentar
- pro
English:
advantage
- ahead
- asset
- benefit
- blessing
- bonus
- boon
- edge
- hand
- interest
- lead
- merit
- perk
- start
- up
- vantage
- advantageous
- definite
- fringe
- head
- lap
- plus
- virtue
* * *ventaja nf1. [hecho favorable] advantage;tiene la ventaja de que es más manejable it has the advantage of being easier to handle;tenemos que sacarle las ventajas a la situación we might as well look on the bright sideCom ventaja competitiva competitive advantage;ventajas fiscales tax breaks;invertir en cultura ofrece ventajas fiscales there are tax advantages to investing in culture2. [en competición] lead;dar ventaja a alguien to give sb a start;le dieron dos metros de ventaja they gave him a two-metre start;llevar ventaja a alguien to have a lead over sb;saca tres minutos de ventaja al pelotón he has a three-minute lead over the pack, he's three minutes ahead of o clear of the pack3. [en tenis] advantage;ventaja Hingis advantage Hingis* * *f1 advantage;sacar ventaja de algo derive benefit from sth;ganar ventaja gain the advantage;llevar ventaja a alguien have an advantage over s.o.* * *ventaja nf1) : advantage2) : lead, head start3) ventajas nfpl: perks, extras* * *ventaja n advantage -
14 интерференционная полоса
1. interference fringe2. fringe3. interference bandРусско-английский научный словарь > интерференционная полоса
-
15 литоральная полоса
Русско-английский военно-политический словарь > литоральная полоса
-
16 resplandeciente
adj.1 shining (brillante).2 blazing, bright, brilliant, aureate.* * *► adjetivo2 (radiante) resplendent, radiant* * *adj.shining, glowing* * *ADJ1) (=brillante) shining; [joyas] sparkling, glittering2) [de alegría] radiant (de with)* * *a) <luna/metal/cristal> gleamingb) ( radiante)* * *= glancing, shimmering, shining, blazing, sparkly, radiant.Ex. The kitchen was full of glancing sunlight and clean color; and as she sat there her mind recurred to her attempts to get her assistant to stay.Ex. Astounded and frightened by those shimmering tears, Leforte repeated her questions: 'Bernice... Please... Is anything wrong? Can I help?'.Ex. When the market for shining victorias and handy runabouts was climaxed by the building of 'horseless carriages,' and tax benefits and lower wages lured mill owners south, thousands emigrated westward.Ex. Marie-Nicole Lemieux in the title role provides a blazing star performance.Ex. Basically, it's a piece of embroidered fabric to which is added fringe, tassels, and sparkly things.Ex. Her radiant smile is marked with confidence and happiness and is impossible to resist.* * *a) <luna/metal/cristal> gleamingb) ( radiante)* * *= glancing, shimmering, shining, blazing, sparkly, radiant.Ex: The kitchen was full of glancing sunlight and clean color; and as she sat there her mind recurred to her attempts to get her assistant to stay.
Ex: Astounded and frightened by those shimmering tears, Leforte repeated her questions: 'Bernice... Please... Is anything wrong? Can I help?'.Ex: When the market for shining victorias and handy runabouts was climaxed by the building of 'horseless carriages,' and tax benefits and lower wages lured mill owners south, thousands emigrated westward.Ex: Marie-Nicole Lemieux in the title role provides a blazing star performance.Ex: Basically, it's a piece of embroidered fabric to which is added fringe, tassels, and sparkly things.Ex: Her radiant smile is marked with confidence and happiness and is impossible to resist.* * *1 ‹luna› gleaming; ‹metal/cristal› shining, gleamingcaminaban bajo un sol resplandeciente they walked under a dazzling sun, the sun shone brightly down on them as they walkeddejó la cocina resplandeciente he left the kitchen sparkling clean o gleaming2 ‹persona/cara›resplandeciente de orgullo glowing with pridetenía la cara resplandeciente de felicidad her face shone o gleamed o glowed with happiness, her face radiated happiness* * *
resplandeciente adjetivo
‹ sol› dazzling
resplandeciente adjetivo
1 (por luminoso) shining, gleaming
2 (por limpio) sparkling
3 (una persona), radiant, glowing
' resplandeciente' also found in these entries:
English:
radiant
- radiantly
- resplendent
- dazzling
* * *resplandeciente adj1. [brillante] [sol, luna, estrellas] sparkling;[plata] shiny, gleaming; [vestimenta, color] resplendent;el salón quedó resplandeciente the living-room was sparkling clean2. [sonrisa] beaming;su cara estaba resplandeciente de orgullo she glowed with pride* * *adj shining* * *resplandeciente adj1) : resplendent, shining2) : radiant -
17 зашумленная полоса
Русско-английский словарь по информационным технологиям > зашумленная полоса
-
18 контрастность полос
Русско-английский словарь по информационным технологиям > контрастность полос
-
19 un
adj.one.art.an, a.* * *un1 a, an► adjetivo1 (numeral) one2 (indef) some* * *1. adj. 2. = una, art.a, an- una vez- unos I- unas I* * *un, -a1. ART INDEF1) [en singular] [refiriéndose a algo no conocido o de forma imprecisa] a; [antes de vocal o de h] an; [dando mayor énfasis, con expresiones temporales] one2) [en plural]a) [uso indefinido] (=algunos) some; (=pocos) a fewhay unas cervezas en la nevera — there are a few o some beers in the fridge
b) [con partes del cuerpo]c) [con objetos a pares] somed) [con cantidades, cifras] about, aroundhabía unas 20 personas — there were about o around 20 people, there were some 20 people
unos 80 dólares — about o around 80 dollars, some 80 dollars
3) [enfático]¡se dio un golpe...! — he banged himself really hard!
¡había una gente más rara...! — there were some real weirdos there! *
¡sois unos vagos! — you're so lazy!
2.ADJ [numeral] oneunouna excursión de un día — a one-day trip, a day trip
* * *[the masculine article un is also used before feminine nouns which begin with stressed a or ha e.g. un arma poderosa, un hambre feroz]1) (sing) a; (delante de sonido vocálico) an; (pl) some2) ( con valor ponderativo)tú haces unas preguntas... — you do ask some questions!
me dio una vergüenza... — I was so embarrassed!
3) ( con nombres propios) a4) (sing) ( como genérico)5) (pl) ( expresando aproximación) about* * *[the masculine article un is also used before feminine nouns which begin with stressed a or ha e.g. un arma poderosa, un hambre feroz]1) (sing) a; (delante de sonido vocálico) an; (pl) some2) ( con valor ponderativo)tú haces unas preguntas... — you do ask some questions!
me dio una vergüenza... — I was so embarrassed!
3) ( con nombres propios) a4) (sing) ( como genérico)5) (pl) ( expresando aproximación) about* * *un2= a (an).Ex: A good example is the British Catalogue of Music Classification.
* a uno u otro lado de = on either side of.* a un paso asombroso = at an astounding pace.* cada uno = apiece, each.* cambiar de una vez a otra = vary + from time to time.* cercano uno del otro = in close proximity.* cerca uno del otro = in close proximity.* dedicar unos minutos = take + a few minutes.* de uno a otro = across.* en unos momentos = momentarily, at any moment.* estar hecho el uno para el otro = be well suited to each other, be two of a kind, be a right pair.* estar un poco anticuado = be some years old.* los unos a costa de los otros = at each other's expense.* lo uno es tan malo como lo otro = one is as bad as the other.* más de unos cuantos + Nombre = not a few + Nombre.* ni lo uno ni lo otro = in-between, betwixt and between.* por mencionar sólo unos pocos = to name but a few.* por mencionar unos pocos = just to name a few.* por nombrar sólo unos cuantos = to name only some.* pospuesto una y otra vez = ever-postponed.* ser complementario el uno del otro = be integral one to another.* ser uno de entre varios + Nombre = be one of a number of + Nombre.* todos y cada uno = all and sundry, each and everyone.* todos y cada uno de = any and every, any and all.* tropezar los unos con los otros = trip over + each other.* una amplia gama de = a wide band of, a wide variety of, a wide range of, a broad variety of, a broad range of.* una amplia variedad de = a broad variety of, a wide range of, a broad range of.* una apuesta segura = a sure bet.* una avalancha de = a flood of, a flood tide of.* un abanico de = a palette of.* una bobadita = a little something.* una buena alternativa a = the next best thing to.* una buena cantidad de = a fair amount of.* una buena cosa = a good thing.* una buena forma de empezar = a good way to start.* una buena parte de = a large measure of, a good deal of, a great deal of.* una buena pesca = a good catch.* una cadena de = a necklace of.* una cadena de + Montañas = a range of + Montañas.* una cantidad ingente de = a wealth of.* una capa fina de = a skim of.* una causa perdida = a dead dog.* una cierta cantidad de = a measure of, a proportion of.* una clase de = a kind of.* una colección desordenada de = a scrapbook of.* una combinación de = a mixture of, a mix of, a rollup of.* una comparsa de = a cavalcade of.* una constelación de = a galaxy of.* una convocatoria de = a call for.* una cosa no + tener + nada que ver con la otra = one thing + have + nothing to do with the other.* una cosita = a little something.* una cubeta llena de = a pailful of.* una cucharadita de = a teaspoon of.* una cuestión de principios = a matter of principle.* una cuestión de vida o muerte = a matter of life and death.* una desgracia = a crying shame.* una de varios = one of a variety of.* una diversidad de = a variety of, an array of, a mosaic of, a diversity of, a menu of.* una escasez de = a dearth of.* una especie de = a kind of.* una especie de + Nombre = Nombre + of sorts.* una espléndida variedad de = a panoply of.* una estaca en el corazón = a stake in the heart.* una estructura de = a pattern of.* una eternidad = ages and ages (and ages).* una fortuna = a king's ransom.* una fuente de = a treasure trove of.* una gama de = a suite of, a palette of.* una gama de posibilidades = a palette of possibilities.* una gama muy variada de = a whole gamut of.* una gama variada de = a trawling of.* una gran = a large measure of.* una gran cantidad de = a good deal of, a great deal of, a large degree of, a mass of, a plethora of, a supply of, a vast amount of, a city of, a wealth of, a sea of, a cascade of, an army of, a good many, a huge number of, a great number of, a multitude of, scores of, a host of, a vast corpus of, a whole host of.* una gran cantidad y variedad de = a wealth and breadth of.* una gran diversidad de = a wide range of, a broad variety of, a wide variety of.* una gran experiencia = a wealth of experience.* una gran extensión de = a sea of.* una gran gama de = a wide range of, a rich tapestry of, a wide band of, a broad variety of, a wide variety of, a broad range of, a whole gamut of.* una gran mayoría de = a large proportion of.* una gran parte de = a broad population of, a lion's share of.* una gran pérdida = a great loss.* una gran proporción de = a large proportion of.* una gran variedad de = a wide range of, a multiplicity of, a rich tapestry of, a plurality of, a broad variety of, a broad range of, a whole gamut of.* una grupo impreciso de = a cloud of.* una guía general = a rough guide.* una idea general = a rough guide.* una inmensa cantidad de = a treasure chest of, a huge number of.* una intentona de = attempted.* un aire de = an air of, a whiff of.* una joya = a little gem.* una lotería = hit (and/or) miss.* un alto en el camino = a stop on the road, a pit stop on the road.* un aluvión de = a flood of, a rash of, a barrage of, a flurry of.* una manera de empezar = a foot in the door.* un amante = a little something on the side.* una mayor variedad de = a wider canvas of.* una mejor ocasión = a better time.* una mezcla de = a mixture of, a blend of, a mix of, a rollup of.* una mina de = a treasure trove of.* una mina de información = a mine of information.* una mina inagotable de = a treasure house of.* una minoría de = a minority of.* una minoría selecta = a select few.* una miscelánea de = a miscellany of.* una misma cosa = one and the same.* una montaña de = a mountain of.* un amplio espectro de = a broad band of, a broad spectrum of, a wide band of.* una muestra variada de = a mosaic of.* una mujer de mundo = a woman of the world.* una multidud de = a host of.* una multiplicidad de = a multiplicity of.* una multitud de = a swarm of.* una necesidad cada vez mayor = a growing need.* una negociación justa = a square deal.* una noche tras otra = night after night.* una nube de = a haze of, a cloud of, a swarm of.* un año tras otro = year after year.* una ola de = a wave of, a tide of.* una oleada de = an army of, a flurry of, a swell of.* una oportunidad casi segura = a sporting chance.* una oportunidad como es debido = a fair chance.* una oportunidad de triunfar = a fighting chance.* una oportunidad única en la vida = once in a lifetime opportunity.* una organización de = a pattern of.* una palmada en la espalda = a pat on the back.* una palmadita en la espala = a pat on the back.* una pareja ideal = a match made in heaven.* una pareja perfecta = a match made in heaven.* una parte de = a share of, a snatch of.* una pequeña minoría de = a marginal fringe of.* una pérdida constante de = a haemorrhage of.* una pila de = a pile of, a stack of, a sackful of, a whole slew of, a raft of, a mass of.* una pincelada de = a splash of, a hint of.* una pizca de = a dash of, a grain of, a pinch of.* una pizca de verdad = a grain of truth.* una plena convicción de = a strong sense of.* una posibilidad muy remota = a long shot.* una primera y última vez = a first and last time.* una probabilidad muy alta = a sporting chance.* una profusión de = a profusion of.* una provisión constante de = a diet of.* una racha de = a rash of, a stretch of.* una retahíla de = a volley of, a string of.* una ristra de = a long tail of, a volley of.* un arraigado sentido de = a strong sense of.* un arte = a fine art.* un arte en extinción = a dying art.* un arte que se está perdiendo = a dying art.* una salva de = a volley of.* una sarta de = a volley of.* una sarta de mentiras = a sackful of lies, a pack of lies.* unas cuantas ideas = a rough guide.* una segunda opinión = a second opinion.* una segunda vez = a second time around, a second time.* una selecta minoría, una minoría selecta, unos pocos elegidos = a select few.* una semblanza de = an air of.* una serie de = a choice of, a number of, a range of, a series of, a suite of, an array of, a string of, a pattern of, a stream of, a battery of, a succession of.* una serie de + Nombre + organizados por turnos = a rota of + Nombre.* un aspecto de = an air of.* una sucesión de = a succession of.* una tanda de = a flurry of.* un ataque de = an access of, a shock of.* una tentativa de = attempted.* una tira de = a raft of.* un atisbo de = a hint of.* una tontería = a little something.* una tormenta en un vaso de agua = a tempest in a teapot.* una última vez = one last time.* una única fuente para Algo = one-stop, one-stop shopping, one stop shop.* un auténtico infierno = a living hell.* una variada gama de = a whole gamut of.* una variedad de = a range of, a variety of, an array of, an assortment of, a spectrum of, a menu of, a diversity of, a palette of.* una variedad muy rica de = a treasure of.* una vasta cantidad de = a vast amount of.* una verdadera lástima = a crying shame.* una verdadera pena = a crying shame.* una vez cada quincena = once a fortnight.* una vez cumplimentado = completed.* una vez + Participio = upon + Nombre.* una vez + Participio Pasado = having + Participio Pasado, having + just + Participio Pasado.* una vez + Participio Pasado + Nombre = with + Nombre + Participio Pasado.* una vez que + Frase = once + Frase.* una vez quincenalmente = once a fortnight.* una vez relleno = completed.* una vista digna de contemplar = a sight to behold.* una vista digna de ver = a sight to behold.* una yarda de largo = a yard long.* una zona de = a stretch of.* un bariburrillo de = a welter of.* un bebé = a babe in arms.* un bocadito = a little something.* un bombardeo de = a barrage of.* un buen lugar de partida = a good place to start.* un buen número de = a good number of.* un buen partido = a good catch.* un camino largo y difícil = a long haul.* un camión de = a truckload of.* un caso perdido = a dead dog.* un caudal de experiencia = a wealth of experience.* un centro único = one stop shop.* un chorreón de = a splash of, a hint of.* un chorretón de = a splash of, a hint of.* un cierto grado de = a certain amount of, a modicum of.* un cierto número de = a number of.* un conglomerado de = a conglomeration of.* un conjunto cada vez mayor de = a growing body of.* un conjunto de = a set of, a suite of, a pool of, an assembly of, a pattern of, a universe of, a harvest of, a complement of.* un corpus de = a body of.* un costal de = a sackful of.* un cuarto = one in four.* un cuarto de = a quarter of.* un cúmulo de = a treasure trove of.* un detalle = a little something.* un día de descanso = a day away from.* un día fuera = a day out.* un día haciendo algo diferente = a day away from.* un día normal = on a typical day.* un día sí y otro no = every other day.* un día sí y otro también = day in and day out.* un día tras otro = day after day.* un día y medio = one and a half days.* un dineral = a king's ransom, a huge amount of money.* un donnadie = a nobody.* un ejemplo claro = a case in question, a case in point.* un ejército de = an army of.* un enjambre de = a swarm of.* un equipo de = a team of.* un espectáculo digno de contemplar = a sight to behold.* un espectáculo digno de ver = a sight to behold.* un fuerte sentimiento de = a strong sense of.* un gran diversidad de = a broad range of.* un gran espectro de = a wide band of, a wide band of.* un gran número de = a good deal of, a great deal of, a plethora of, a wide range of, a full roster of, a fair number of, a great number of, a broad variety of, a wide variety of, a broad range of, a vast corpus of.* un grano de arena en el desierto = a drop in the ocean, a drop of water in a bucket.* un gran repertorio de = an arsenal of, an armoury of [armory].* un gran volumen de = a vast corpus of.* un grupo aferrado de = a hard core of.* un grupo cada vez mayor de = a growing body of.* un grupo de = a set of, a bunch of, a crop of, a pool of, a cadre of, a cluster of, a galaxy of, a clutch of, a company of.* un grupo de gente variada = a cast of people.* un grupo incondicional de = a hard core of.* un grupo variado de = a collection of.* un halo de bruma = a veil of mist.* un hombre de gentes = a man of the people.* un hombre de mundo = a man of the world.* un hombre de palabra = a man of his word.* un hombre de pocas palabras = a man of few words, a man of few words.* un intento de = an exercise in, attempted.* un juego de = a battery of.* un kaleidoscopio de = a mosaic of.* un lecho de rosas = a bed of roses.* un lujo asiático = the lap of luxury.* un manojo de llaves = a set of + keys.* un manojo de nervios = a bundle of nerves.* un mar de = a sea of.* un mar de papel = a sea of + paper.* un medio para alcanzar un fin = a means to an end.* un medio para conseguir un fin = a means to an end.* un medio para llegar a fin = a means to an end.* un mejor momento = a better time.* un mequetrefe = a nobody.* un minuto en los labios, para siempre en las caderas = a minute on the lips, forever on the hips.* un momento bueno de = a peak of.* un momento determinado = a frozen moment in time, a given moment in time.* un montón = like crazy, like mad.* un montonazo = like crazy, like mad.* un montonazo de = a truckload of, a whole slew of, a raft of.* un montonazo de dinero = a huge amount of money.* un montón de = a pile of, a stack of, a bundle of, a truckload of, a sackful of, a raft of.* un montón de dinero = a huge amount of money.* un mundo aparte = a world apart, a breed apart.* un + Nombre + a altas horas de la noche = a late night + Nombre.* un + Nombre + a primera hora de la mañana = an early morning + Nombre.* un + Nombre + a última hora de la mañana = a late morning + Nombre.* un + Nombre + por la mañana temprano = an early morning + Nombre.* un no sé qué = a je ne sais quoi.* un nuevo comienzo = a fresh start.* un nuevo impulso = a new lease of life.* un número cada vez mayor = growing numbers.* un número cada vez mayor de = a growing number of, a growing body of.* un número de = a series of.* un número reducido de = a residue of, a small number of.* un número variado de + Nombre = any number of + Nombre.* un oásis de = an oasis of.* uno de los + Nombre + más + Adjetivo = not the least + Adjetivo + Nombre, not the least of the + Adjetivo + Nombre.* uno de los + Nombre + más importante = not the least + Nombre.* uno de los + Nombre + más importantes = not the least of + Nombre.* uno de tantos = little fish in a big pond.* uno más = one of equals.* unos + Cantidad = around + Cantidad.* unos con otros = one another.* unos cuantos = a few, a smattering of + Nombre Contable, a sprinkling of.* unos de otros = one another.* unos días más tarde = a few days later.* unos encima de los otros = one on another.* unos + Fecha = about + Fecha.* unos + Número = some + Número.* unos pocos elegidos = a select few.* unos segundos de reflexión = a moment's thought, a moment's reflection.* uno u otro = one or another.* un paquete de = a suite of.* un paquete integrado de programas = a suite of + programmes.* un paquete ofimático integrado = a suite of office automation software.* un par de = a couple of.* un par de minutos = a couple of moments.* un pasado oscuro = a dark past.* un paso por delante de = one step ahead of.* un pequeño puntito = just a little dot.* un período de = a stretch of.* un período determinado = a frozen moment in time.* un periodo intenso de = a flurry of.* un pilón de = a raft of, a mass of, a stack of.* un poco = a bit, somewhat, slightly, something of, a little bit, kinda [kind of].* un poco áspero = roughish.* un poco como = kind of like.* un poco de = a measure of, a touch (of), a bit of, a piece of, a spot of, a splash of, a hint of.* un poco + Nombre = a shade + Nombre.* un poco obscuro = dusky.* un poco perdido = a bit at sea.* un poco rugoso = roughish.* un popurrí de = a potpourri of, a welter of.* un poquito = a wee bit.* un poquito (de) = a dash of, a tiny bit of, a splash of, a hint of, a touch (of).* un porrón de tiempo = donkey's years.* un puñado de = a bunch of, a handful of, a clutch of.* un querido = a little something on the side.* un rato = awhile.* un rayo de = a shimmer of.* un rayo de esperanza = a faint glimmer of light.* un rayo de luz esperanzador = a faint glimmer of light, a peep of light.* un regalito = a little something.* un revoltijo de = a jumble of, a welter of.* un rosario de = a rash of.* un saco de = a sackful of.* un saco lleno de = a sackful of.* un servicio las 24 horas = a 24-hour service.* un sinfín de = a myriad of, a host of, a whole host of.* un sinnúmero de = a myriad of, a host of, a whole host of.* un sueño hecho realidad = a dream come true.* un surtido de = an assortment of.* un tanto + Adjetivo = vaguely + Adjetivo.* un tiempo = awhile.* un tipo de = a kind of.* un toque de = a touch of, a splash of, a hint of.* un torrente de = a cascade of.* un total de = a universe of, a total of.* un trabajo bien hecho = a job well done.* un trabajo cualquiera = casual job.* un tramo de = a stretch of.* un trato justo = a square deal.* un trozo de = a piece of, a snatch of, a stretch of.* un velo de bruma = a veil of mist.* un viso de = a whiff of.* variar de una vez a otra = vary + from time to time.* * *UN(en Col) = Universidad Nacional* * *
un (pl◊ unos), una (pl unas) art the masculine article un is also used before feminine nouns which begin with stressed a or ha e.g. un arma poderosa, un hambre feroz
1 ( sing) a;
( delante de sonido vocálico) an;
(pl) some;
un asunto importante an important matter;
hay unas cartas para ti there are some letters for you;
tiene unos ojos preciosos he has lovely eyes
2 ( con valor ponderativo):◊ tú haces unas preguntas … you do ask some questions!
3 ( con nombres propios) a;
4 (pl) ( expresando aproximación) about;
un, una
I art indet
1 a
una azafata, a hostess
(antes de vocal) an
un paraguas, an umbrella
2 unos,-as, some: pasamos unos días en la playa, we spent some days by the sea
II adj (cardinal) one: solo queda una, there is only one
un kilo de azúcar, one kilo of sugar ➣ tb uno,-a
'un' also found in these entries:
Spanish:
A
- abajo
- abanderar
- abandonar
- abandono
- abanico
- abatirse
- aberración
- abertura
- abierta
- abierto
- abismo
- ablandar
- abogada
- abogado
- abordar
- abrir
- abrazar
- abrazo
- abreviar
- abrigar
- abrochar
- abrupta
- abrupto
- absoluta
- absoluto
- absurda
- absurdo
- abusar
- abusiva
- abusivo
- abusón
- abusona
- acá
- acabada
- acabado
- acariciar
- acaudillar
- accidental
- accidente
- acelerón
- acento
- achatamiento
- achicar
- acidez
- acierto
- aclimatarse
- acoger
- acogida
- acompañar
English:
A
- abandon
- abandoned
- about
- abridged
- abroad
- abrupt
- absent
- absolute
- abuse
- academy
- accent
- accept
- acceptable
- accepted
- accidentally
- accommodation
- accomplishment
- accuracy
- accurate
- accustom
- achievement
- acknowledgement
- across
- act
- action
- actual
- addicted
- adjourn
- adjust
- administer
- administration
- admission
- admit
- advance
- advertise
- advice
- advise
- adviser
- afford
- Afro
- after
- after-sales
- aged
- agent
- aggravating
- aggregate
- aggressive
- agree
- agreement
* * *un, una1 (mpl unos, fpl unas) art indeterminado Un is used instead of una before feminine nouns which begin with a stressed “a” or “ha” (e.g. un águila an eagle; un hacha an axe).1. [singular] a;[ante sonido vocálico] an;un hombre/tren a man/train;una mujer/mesa a woman/table;una hora an hour;tengo un hambre enorme I'm extremely hungry;un Picasso auténtico a genuine Picasso;un niño necesita cariño children need o a child needs affection2. [plural] some;tengo unos regalos para ti I have some presents for you;llegaremos en unos minutos we will arrive in a few minutes;había unos coches mal estacionados there were some badly parked cars;son unas personas muy amables they are very kind people;tiene unas ganas enormes de viajar he is extremely keen to travel;unas tijeras/gafas a pair of scissors/glasses;llevaba unas gafas de sol she was wearing sunglasses3. [ante números] [indica aproximación]había unos doce muchachos there were about o some twelve boys there4. [con valor enfático]¡me dio una pena! I felt so sorry for her!;se te ocurren unas ideas you have some really odd ideas* * *un, unaunos coches/pájaros some cars/birds* * *un uno1) : a, an: some, a fewhace unas semanas: a few weeks ago: about, approximatelyunos veinte años antes: about twenty years before* * *un det a / an -
20 לבן II
לָבָןII m. (b. h.; v. לָבַן) white; white color, white substance. Gen. R. s. 73 בן ל׳ a white child, opp. כּוּשִׁי Men.IV, 1 התכלת … את הל׳ the absence of the blue fringe is no obstacle to using the white one Bekh.45b, v. בָּהַק. Lev. R. s. 31 אין אדם רואח מתוך הל׳וכ׳ man does not see through the white (of the eye). Yoma 75a ל׳ כמרגלית, v. גַּד II. Ib. VII. 4, a. fr. בגדי ל׳ garments of white stuff. Ib. 1, v. אִסְטַלִּית; a. v. fr.שְׂרֵה (ה)ל׳ a bright, shadeless field, vegetable or grain field, opp. שדה אילן orchard. Shebi. II, 1. M. KatI, 4c; a. fr.Pl. לְבָנִים, לְבָנִין. Mikv. VIII, 2 (מים) ל׳ נמשכים white and cohesive matter (urin). Tosef.Sabb.I, 22 חל׳ white garments, opp. צבועין colored; a. fr. Fem. לְבָנָה. Y.Shek.VI, 49d bot.; Cant. R. to V, 11 אש ל׳ white fire. Sifra Thazr., Neg., Par. 5, ch. 13 מה פשתים ל׳ אף צמר ל׳ as ‘linen means ‘of natural white color, so does ‘wool Gen. R. s. 73 שחורה או ל׳ is it the portrait of a black or of a white person?; a. fr.Pl. לְבָנוֹת. Macc.20b במלקט ל׳וכ׳ when he plucks the gray hair from among the black. B. Kam.60b; a. fr.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Fringe shift — Yellow areas produce bright lines of constructive interference. The dark areas produce dark lines of destructive interference. ] A fringe shift is most often referred to in interferometry experiments such as the Michelson Morley. It is the… … Wikipedia
Haidinger fringe — Haidinger fringes are interference fringes formed by the interference of monochromatic and coherent light to form visible dark and bright fringes. Fringe localization is the region of space where fringes with reasonably good contrast are observed … Wikipedia
interference fringe — ▪ physics a bright or dark band caused by beams of light that are in phase or out of phase with one another. Light waves and similar wave propagation, when superimposed, will add their crests if they meet in the same phase (the waves are… … Universalium
Photorefractive effect — The photorefractive effect is a nonlinear optical effect seen in certain crystals and other materials that respond to light by altering their refractive indexcite book author=J. Frejlich title=Photorefractive materials : fundamental concepts,… … Wikipedia
performing arts — arts or skills that require public performance, as acting, singing, or dancing. [1945 50] * * * ▪ 2009 Introduction Music Classical. The last vestiges of the Cold War seemed to thaw for a moment on Feb. 26, 2008, when the unfamiliar strains … Universalium
Very Large Telescope — VLT redirects here. For other uses, see VLT (disambiguation). Very Large Telescope The four Unit Telescopes that form the VLT together with th … Wikipedia
Liquid crystal display — LCD redirects here. For other uses, see LCD (disambiguation). Reflective twisted nematic liquid crystal display. Polarizing filter film with a vertical axis to polarize light as it enters. Glass substrate with ITO electrodes. The shapes of these… … Wikipedia
List of the mosses of Britain and Ireland — This is a list of the mosses of Britain and Ireland:* Abietinella abietina Fir Tamarisk moss * Acaulon muticum Rounded Pygmy moss * Acaulon triquetrum Triangular Pygmy moss * Aloina aloides Common Aloe moss * Aloina ambigua Tall Aloe moss *… … Wikipedia
Europe, history of — Introduction history of European peoples and cultures from prehistoric times to the present. Europe is a more ambiguous term than most geographic expressions. Its etymology is doubtful, as is the physical extent of the area it designates.… … Universalium
United Kingdom — a kingdom in NW Europe, consisting of Great Britain and Northern Ireland: formerly comprising Great Britain and Ireland 1801 1922. 58,610,182; 94,242 sq. mi. (244,100 sq. km). Cap.: London. Abbr.: U.K. Official name, United Kingdom of Great… … Universalium
Purple fringing — In photography, and particularly in digital photography, purple fringing is the term for an out of focus purple ghost image on a photograph. Images taken with high contrast boundary areas involving daylight or gas discharge lamps are particularly … Wikipedia